An Au Pair Girl In A Farmhouse Near Cork City Writes Home
Bonsoir Maman,
Cork est une ville tres interessante. Ooooh, so soree. You deed tell me to use
Eenglish. Eeet will be deeficult beecause the Eenglish speeked here ees funee.
Vords like PAN A, Aroo (vich means 'are you'), Bai for garcon boy and Housaboutit
for vell even an au pair must have some fun.
Cork ees full of writers and fighters, theenkers and drinkers, larners and farmers.
Eet could be called a place bulging weeth brains and bullocks many many bullocks.
Tout va bien-ooh, there I go again. Theengs are good in home where I stay. Lady
she go to sometheeng they call Beengo. Man he do sometheen they call 'Having a
Ball' in local tavern. I theenk ball he have ees not 'dance' but some-theeng they
call 'ball of malt'. It well they go out, however, for when they in house together
wowee. The shouts and the noises! They scream vords which they find in top newspaper
during week and in bottom newspaper on Sunday. Mmmmmmmmmm am I getting eet? Sunday,
Monday, Tuesdaygrrrrrrrrrrr!
I go to what they call 'hurling match'. They heet ball weeth stick. 'Meeting'
they call 'Pucking'. They have some very beeg puckers. Last Prime Minister he
was a pucker. I deed try to do some pucking around weeth the boys myself but they
vere very rough. They pucked so hard!
Veil, that ees all I have to say. Au revoir or as they say here,
May the via rise weeth you,
Maria.
P.S. Vould you mind eef I took lessons in pucking? There ees so leetle else to
do here.
|